Etiquetas

viernes, 28 de noviembre de 2014

Useful vocabulary!!



                                                            IDIOMS

Hello to everyone! This week I am going to talk about idioms. This is a field in English that cannot have any connotation or possibility to modify because they are a whole. We can learn them by hearth because they haven´t a literary translation in Spanish, they are as their names say, idioms.
There are a great amount of idioms and expressions that can be useful when we learn a language or when we do a travel to visit the countries where those languages are spoken, or when a friend invited us to go to his house and shows us his country. Many people go to these countries without any idea of the language or without preparing a list or something like that to understand people in the airport or in the street where you are not with your friend or partner. Many of these idioms are very similar to the meaning in Spanish but others are totally different. . Let´s see it!

For example:


·         It´s raining cats and dogs => literally, its meaning is “están lloviendo gatos y perros” but in English it refers to “está lloviendo a cántaros”.

·         Piece of cake => this idiom is the equivalence of “pan comido” in Spanish. This is a very typical expression in English when we say that something is very easy to do.

·         Cost an arm and a leg  =>It means “cuesta un ojo de la cara” so it´s very useful to used in everyday life, when we go to the supermarket or to the bank.

·         No pains, no gains => This idiom has the same meaning that  Spanish expression “quien algo quiere, algo le cuesta”.

·         Two birds one stone => literally it means the same than in Spanish, “ matar dos pájaros de un tiro”
·         And Bob´s your uncle => this is an English typical expression. Although if we translate into Spanish the meaning it´s difficult to understand, but it means something like “está chupado”
·         Make yourself at home => this idiom can be used when someone visits you at home; it means something like “siéntete como en casa"



I hope that these idioms are useful for many of you when you travel to some of these countries. See you soon!

No hay comentarios:

Publicar un comentario